搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐旅游-搜狐网站
旅游频道 > 人文自然 > 人文风俗

水样女人 与“水”的零距离接触

水样女人 与“水”的零距离接触
4

龙脉温泉度假村疯狂刺激的“冰火”两重天
Longmai Hot Spring Resort: Tasting the Enthusiasm of Ice and Fire

特点:

  室内的温泉娱乐宫建筑为热带雨林风格,并有水上娱乐项目,室外的茗汤温泉隐藏于竹林之中,包括温泉汤池20余个。龙脉温泉的水温长年保持在28-32摄氏度,温泉水含有多种矿物质和微量元素,对许多病症都有一定辅助疗效。

  这里私密的汤池小院,有一冷一热的两个池子,这就是所谓的“冰火浴”。

当热腾腾的身体埋进冰冷的水中,那种感觉——爽呆了!

激情的人造冲浪 

  游泳馆占地2万多平米,10道游泳池在这个庞大的主题公园里也仅仅是占了一个角落而已。馆内热带雨林、石洞竹屋遍布,俨然一个史前的森林,郁郁葱葱非常漂亮。远处庞大的假山群隐藏着好几条高山滑道和高山跳水台,好多人正在玩激流冲浪。几条小皮艇正载着冒险者们在环形的冲浪道上颠簸翻滚,渠道里充斥着疯狂的呼喊和尖叫声,尽管受到暴风骤雨的袭击,但是还是有很多勇敢者迎头而上。其实水深才1米左右,就是浪头把人打了个跟头也不至于发生危险。起伏涨落刺激、惊险,外加久违的兴奋,完全能让你释放掉一年的压力。冲浪道很长,环绕整个假山群和两个温泉池,平均半分钟一道的人工海浪推着小皮艇快速前进,有时候两三道大浪叠加,给人造成的刺激只能用恐怖来说。来这里玩的人是绝对不能错过这个节目的。

尝试别致的鱼疗 

  玩累了,你还可以坐在水边的秋千椅上休憩。馆内也有药浴池,星罗棋布,数目不在少数,只不过全都隐藏在树木、花丛、假山中,不仔细观察还真未必能找到。游泳、冲浪玩累了,来这里叫上一壶绿茶,扔个药包下去,然后钻到小池子里一泡,舒服的泉水漫过全身,懒洋洋地看着房顶,此时就是天塌下来,好像也是别人的事情了。

  另外,还能去馆内的鱼疗池子里泡上一会儿,感受一下以身饲鱼的妙趣。万千张温柔小嘴的亲吻,绝对能把你舒服得一塌糊涂。除了水世界,龙脉还有骑马场、保龄、射箭等娱乐项目,估计多住几天也不会烦。

Tips:

  漂流每天只有两个时段有,有的客人不知道,错过了着实可惜。激流冲浪的开放时间是上午10:00-11:00,下午14:00-15:00。

自驾路线:

  经立水桥,北上汤立路,过大柳树环岛向西百葛路即到。

Features:

  There is an indoor “entertainment” palace as well as water entertainment projects. The outdoor Mingtang Hot Spring hides in the bamboos, and it has more than 20 hot spring pools. The temperature of the hot spring stays between 28 C to 32 C all the year around, and the water has various chemical elements, which will have a certain accessorial curative effect to cure many symptoms.

  In the small courtyards which have bath-pools, there are a hot pool and a cold pool. It is so-called the “Ice and Fire Bath.” When a hot body enters the ice-cold water, the feeling can be said comfortable!

The exciting artificial surfing

  The natatorium covers an area of 20,000 square meters. The ten swimming lines just cover a corner in the colossal theme park. In the natatorium, the tropical rainforest, stone caves and bamboo-made house spread all over just like a prehistoric forest. Several alp slide-ways and diving towers hide in the colossal rockeries, and many people can experience surfing sports in the rapids. Let’s imagine that several small light boats are tossed in the annular surfing way with adventurers and they shout and cry frenziedly. Actually, the water is just one-meter depth. You will release the pressure when you enjoy such exciting and adventurous feeling. The surfing way is so long. It surrounds two rockeries and two hop spring pools.

Experiencing unique fish-treatment

  If you feel tired, you can seat on the swings beside the water for a rest. In the natatorium, many medicine-bathing pools are scattered all over like stars in the sky, but you may not find them, as they are hidden in the woods, flowers and rockeries. After swimming and surfing, you can come here and order a kettle of green tea, and have a bath in the medicine-water for complete relax.

  Besides, you can also stay in the fish-treatment pool to taste a wonderful feeling of “using you body to feed the fishes.” Except for the water world, there are other projects, like riding horse, bowling and archery in the Hot Spring Resort.

Tips:   

  You can just taste drifting sport for two times in a day. The opening hour for surfing in rapids is from 10:00 am to 11:00 am, and from 14:00 pm to 15:00 pm. 

  Self-driving route: You can arrive there by passing through the Lishui Bridge, and going north to Tangli Road before passing the Great Willow Intersection to Baige Road.            《来源:环球游报


(责任编辑:奚婷)
用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
华国锋生平 华国锋照片 伪造毛主席遗嘱阴谋 毛泽东的五虎上将
多妻书记落马 90后性行为调查 女生被逼脱衣拍视频 朝鲜女间谍
郭晶晶香港失态 郎平情史 李连杰弃前妻内幕 张艺谋漂亮女儿

说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>