图片说明

来自日本的中文翻译,好羞射!中国人表示看不懂,你确定这叫人话?

北海道指南 阅读(0) 评论()
声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。举报

随着去日本旅游的外国友人越来越多

日本的提示牌中

除了写有日语

还会再翻译成英语、中文、韩语等国家语言

但是这翻译的确定是人话么?

颜射乌冬面·荞麦

咦,羞羞

  

牛乳炒妈蛋

妈蛋,怎么还骂人呢!

继续拉动手柄,直到闪烁你的废话。

闪烁吧,废话!

  

请脱下悠的鞋

如果悠不让我脱我该怎么办?

肿胀的胸部后夕张甜瓜

胸部都肿胀了,还想吃甜瓜...

  

正在工程。请怎么着,注意。

就是在施工怎么着,你能拿我怎么着,哼!

  

喝毫不犹豫如果你来日本!真的,你是卖!

来吧,让我们一起喝毫不犹豫!然后去卖!

  

我是打扫房间。慢慢的,请留下来。

让我用心把你留下来,嘿,留下来!

  

用自动水沿着这个厕所流动

既然我看不懂这中文,那我就去看英文,无所谓~

  

静静请看

静静请看?瓦特?难道不是保持安静?

  

没有汁液猪骨

是一兰限定的土特产。

家族,向(到)给朋友的土特产请!

不管你写的是什么,反正我知道你让我买这个就对了!

  

不要一下子闪多篇论文。

我尽量闪的少一点...

  

能在店内用餐,请先弄完会计。

店内用餐能得到,请先弄完会计。

“会计”在日语中是结算的意思

这句话就是:先结账后用餐

保证不懂日语的中国人一脸懵逼...

  

请注意前边的等级差别

巴士站前的某地下出口处,你在说什么我听不懂

  

不要忘了是买?

话说一半,我强迫症都要犯了...

  

请免税希望的顾客显示护照,

并且请把声音到职员提交给。

虽然翻译出来不是中国话忽然想唱一下SHE的歌...

但是还是能多多少少的明白点

  

说真的,我没看懂,但大概意思我领悟了

ROCKER ROOM

插入一个奇怪的英文翻译

看到这个“rocker room”——摇杆屋

我一不小心联想到

套马的汉子,你威武雄壮

难道这个不应该是locker room么

  

?还有一些来自网友在日本的所见?

◆◆◆

  花王纸尿裤柜台上的标牌:玛丽的裤衩。 这个翻译好可爱,应该是日语メリーズ(花王纸尿裤)的直译吧。

◆◆◆

  富士急游乐场里的厕所标牌:按比冲水。 还是可以理解的,按照你排便量的大小来选择冲水量,适量而冲,微笑.jpg。

◆◆◆

  北海道某家便利店,门口挂着做买卖着。就是营业中啦,好诚实的翻译,我知道你是做买卖啦~

◆◆◆

  超市中,一个看起来不可描述的东西上,标着:猪的荷尔蒙。再看日语豚ホルモン... 这荷尔蒙翻译的妙妙有些激动,仔细看这个不可描述的东西应该是猪大肠。光看这翻译后的中文,我还真是不敢买。

◆◆◆

  卫生间内的标牌:漂亮地使用厕所。是不是应该附上如何漂亮地使用的示范图呢?... 正确的翻译应该是“使用洗手间时请保持干净”,可以说传达的意思完全不同...

◆◆◆

  来自北海道某公园护城河的标识:护城河冰薄,请它不踩。这句其实还好,就是不通顺,但是也能看明白,护城河冰薄,不要踩它。谁踩谁整反了...

◆◆◆

  马路旁的提示:单程不能再来。中国人看到这个应该会理解成单程的车,不能往返的意思。但是它实际想表达乘车站在对面。这个差别挺大的,很容易误导路人哦!

本文图片来自网络

作为中国人,我忽然觉得中文好难

这样翻译的罪魁祸首应该是翻译器吧

毕竟大家都是被翻译器坑过的银儿

  

所以啊

来日本旅行啊,最好还是带上专业的翻译或导游吧。

不然

大家可能真的没办法愉快的买买买吃吃吃玩玩玩了。

所以呢?

需要导游的小伙伴快来后台私信小编吧~

(这是一条真诚的广告……)

  北海道旅行?私人订制?精致小团

地接的亲切感,旅行社的专业性

  期待与您的一期一会

travel.sohu.com true 北海道指南 http://travel.sohu.com/20161101/n472051954.shtml report 12566 随着去日本旅游的外国友人越来越多日本的提示牌中除了写有日语还会再翻译成英语、中文、韩语等国家语言但是这翻译的确定是人话么?颜射乌冬面·荞麦▲咦,羞
阅读(0) 举报
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。