身边的新质新青年|拿过浙江唯一,导游界天花板潘伊玫:一直在进阶路上

挺拔的身姿、合身的西装,潘伊玫给人的第一印象是温柔婉约。

细聊下来,这位看起来柔弱的80后小姐姐,经年累月做成了好多事情:北二外优秀硕士毕业生、考取国际礼仪指导师证书、通过国家一级英语翻译考试(CATTI)、担任9年国赛英语裁判、杭州亚运会国际文明礼仪大赛评委,当选杭州市人大常委会委员、获评全国特级英语导游……

如今,她仍在不断挑战自己,希望为导游职业开辟一条新的细分赛道——从外语导游进阶为陪同翻译,充分发挥导游+翻译在会展接待上的优势。

五四青年节,跟着潮新闻钱江晚报“五四,身边的新质新青年”策划(更多详情戳这里:专题|最好的青春什么样?五四,身边的新质新青年),来认识下学霸导游潘伊玫。

屡败屡战考取翻译证书

柔弱身体里藏着大力量

潘伊玫最初的轨迹顺风顺水。2004年杭州师范大学旅游管理本科毕业,进入杭州市中国旅行社担任英文导游,从事高端入境接待和海外旅游推介工作。

潘伊玫带着来自世界各地的政务商务人士游山玩水,全程英文解说,“很有价值感”。

但慢慢她发现和这些外宾沟通时,他们更倾向于聊政治、经济、历史、军事、体育类话题。如果外语导游只会介绍风景、讲解故事,外宾的兴趣并不浓厚,会觉得“导游只是一个小姑娘,聊不出深度内容。”

“外语导游,可以成为跨文化交流的桥梁。”潘伊玫的斗志被激发了起来,她也因此开启了进阶之路。

一方面,潘伊玫开始关注国际时事方面的新闻,“希望能接得客人抛出的各种问题,在沟通中更游刃有余。”

另一方面,学历进阶也安排上,2013年,潘伊玫成为北京第二外国语学院优秀硕士毕业生。

她还想考出一本本含金量极高的翻译证书,证明自己的外语水平和翻译能力。

“外语导游和持证翻译是两个概念,备考过程还是蛮辛苦的,要有屡败屡战、永不放弃的强大内心。没有经历过的人,可能真的没法感同身受。”

潘伊玫2018年考出英语高级口译证书,2019年考取国家二级英语笔译证书CATTI,同年考取联合国英语口译证书(UNLPP),2020年考取国家二级英语口译证书(CATTI交替传译),2021年国家一级英语笔译成绩通过参评分数线。

说她是学霸,并不为过。

“大莲花”外宾接待项目负责人潘伊玫编写标准英语话术 受访者供图

并不是知道结果而去做

而是坚持做后慢慢才有结果

2022年5月,文化和旅游部公布“全国特级导游”名单,全国一共16位,潘伊玫是浙江省唯一一位。

事实上,这一“导游界天花板”的荣誉,上一次公布还是1998年。潘伊玫未曾想过,时隔23年,这事会再次来临。

“我一路走来,考证、读书、担任9年高校兼职双语教师、9年国赛英语裁判,只想把自己喜欢并擅长的事做好。”潘伊玫说没有把物质利益看得太重,“只要我觉得这是提升能力的机会,就会全身心投入去做,享受奋斗的过程。”

在旅游业遭受重创的那几年,潘伊玫未曾转行,而是积极寻找自救的方法——默默备考、在人大积极履职。

直到“全国特级导游”评选标准公布时,潘伊玫逐条查看,惊喜地发现,自己和每一条标准,匹配度都很高。

“感谢自己,过去19年,在没有外界压力倒逼的情况下,没有在舒适区自我陶醉。而是默默努力、不断提升、从未止步。”特级导游是所有导游从业人员职业生涯的终极奋斗目标。

“千军万马过独木桥”,潘伊玫的竞争对手,有高校专职教师、有博士研究生、有90后网红……

经过层层PK,逐级上报,来自全国各省的61位候选人,去北京参加论文答辩,最后61进16。潘伊玫作为浙江省胜出的唯一一位,成功获评。

“可能是我考出5张翻译证书的勇气,又可能是我担任9年国赛英语裁判的经历。”潘伊玫说不出哪一步最关键,但可以确定的是,人生的每一步都算数。

回望过去,潘伊玫觉得很多事并不是看到希望、知道结果才去努力,而是默默努力,慢慢积累,才有结果。

潘伊玫说,“别想太多、做了再说”这种佛系的心态,看起来不聪明,却往往能收获意外的惊喜。

开辟导游行业细分赛道

希望一个人扩展为一群人

2023年4月,潘伊玫离开旅行社,入职杭州市会展集团。自此,她从文旅赛道正式迈入会展赛道。

去年夏天整整三个月,潘伊玫带着她的翻译团队,重点保障杭州亚运会、亚残运会开闭幕式、亚运会田径赛期间和赛事转换期间的国外贵宾翻译和中方要客接待。赛后,潘伊玫和她的翻译团队得到亚组委的高度评价,并收到外宾手写表扬信8封。

其实,全国特级导游的光环,一度也给潘伊玫带来不小的困扰。有导游觉得,她应该“择一业、精一事、终一生”,成为全国导游的role model;也有前辈苦口婆心,劝她赶紧进高校,“教书育人、培养新人”。

但“不听劝”的潘伊玫,决定再冒一次险,拿出当年考翻译证的勇气,选择离开自己最擅长的舒适区,闯入全新的会展领域。

“传统的外语导游工作,受淡旺季影响明显。如果可以遴选优质的外语导游,吸纳进入陪同翻译队伍,保障一个又一个高规格的国际会议会展项目,这对外语导游群体而言,不失为稳定、体面又高薪的工作。”

要实现这一理想,谈何容易?潘伊玫遇到了很多阻力。

“去年年底,我压力特别大。幸好有位前辈开导我,说‘这个世界没有绝对正确的选择,你只有不断努力,让选择变得正确。”

在会展集团,潘伊玫切身体会到杭州国际会展项目外事接待陪同翻译的需求很大,而接待经验丰富的外语导游,有着天然的优势,劳动者和用人单位需要主动出击、“双向奔赴”。

为此,潘伊玫正在组建、删选、扩容优质外语人才队伍,即持双证,既有外语导游证,又有翻译证。为杭州打造国际“赛”“会”之城,储备外事接待青年力量。

“一个人走很快、一群人走很远”。杭州市两会期间曾走上“代表通道”的潘伊玫,一直有一个梦想,那就是带领一群人,“用国际化语言,讲好杭州故事!”

潘伊玫和小伙伴们在一起。受访者供图

“转载请注明出处” 返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
推荐阅读